Page 1 of 6
Help a poor little uncultured NA put the pieces together!
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:00 EST
by Drakkan
I love hanging out with you guys, but you must help me!
Gimme some translations for some of the abbreviations HK players use.
I mean I can understand it, i'm just curious what they mean.
Only one i know is ah cha becuase marsen called nip that in his BLM JSE gear lol.
But what about ba, and la, and ng? I know what the mean kinda, but what do they stand for? Enlighten me!
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:05 EST
by Lappi
What's cha?
la is kind of ermmmmmm not really much of a word. It's like canadian's going "you're canadien EH?" so like "You must be crazy lah" "You must be crazy eh" lol i think. Iono how to explain lah but it just happens in my typing. . . i don't really think about it, just used alot when i speak with my family and some friends. I think?? Don't listen to me i'm mumbling lol
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:06 EST
by pockie
ba and la is for emphasizing a phrase kinda like a !
ng = no.
ho = ok.
So, ng ho go = no go ok?
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:10 EST
by Drakkan
ahhhhh i got ya^^
marsen told me ah cha, is like a racist term towards indians lol
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:18 EST
by Kirakun
ah cha = nippler
push = marsen w
just some nicknames HK pp use
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:26 EST
by Drakkan
lol, why push?
does push = gay? because if so he has same nickname we give him lol
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:28 EST
by Kirakun
Forgot the origin of it, I just remember Marsen had to 'push car' alot back in the LE days. Ended up with people calling him push.
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:32 EST
by Drakkan
hahaha, its ashame he and nip quit ; ;
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:33 EST
by Kirakun
@@ They did?? when?
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:39 EST
by Drakkan
nippler quit about 1 month ago maybe. marsen hasn't 'officially' quit yet, but he hasn't logged on in like 3 weeks and djtaru talked to him and he said he will most likely quit. They are both playing WoW now ; ;
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:50 EST
by Dchaos
"ah cha" is mandarin chinese i think... its a racist term for indians means "the servant" i guess.. coz during old semi-colonial times in shanghai, lots Indians were brought to china by their british masters.
they famous for their giant red or other colorful turbans. chinese dislike them coz they look so different and maybe some of act like an ass even though they were of low statue.. :p
i am mandarin chinese but i watched lots HK movies so i can figure out most of the terms that confused u. but sometimes i am total lost when TE start to use the terms for 80% of the sentence @@
Posted: Tue 2004 Dec 14 15:54 EST
by Drakkan
lol thanks D, i feel smarter now
yea i've seen TE on his runs before lol, sometimes confusing.
Posted: Tue 2004 Dec 14 16:29 EST
by Lappi
Dchaos wrote:"ah cha" is mandarin chinese i think...
wahhh is it? How come my parents never teach me this along the course of life T.T I know ah-cha in hokkien is like east indian/islamic ppls. >< ><
Posted: Tue 2004 Dec 14 16:52 EST
by Keef
oooh im learning as well here

Posted: Tue 2004 Dec 14 17:18 EST
by Dchaos
阿差 i think lol
btw it is really not that bad of a term... i got nothing against Indians :p
i love indian food :p